Recherche logiciel traducteur site internet?

giguer

Well-known member
Est-ce que quelqu'un aurait une application qui permet de traduire des sites internet? J'utilise celui-ci http://itools.com/tool/google-translate-web-page-translator mais lorsque vient le temps de me log in sur mes sites, il ne va plus loins.

J'aimerais de quoi que automatiquement que je vais sur les sites, il fait la traduction en anglais. J'ai beau chercher mais rien semble fonctionner mais je suis p-t juste a chier aussi.

Merci
 
Google le fait automatiquement...

Envoyé de mon CLT-L04 en utilisant Tapatalk
 
bien... je parle francais et anglais donc c'est ok pour moi... Le hic est que ce que je recois est en russe et les sites que je dois aller son en russe... j'ai commencé a apprendre le Russe cet semaine mais je suis loin de maitriser la langue comme l'anglais et le francais. Surtout que j'Ai mentionné que j'aimerais que la traduction soit faite en anglais... et non en francais.

Mais merci de ton aide !!!
 
bien... je parle francais et anglais donc c'est ok pour moi... Le hic est que ce que je recois est en russe et les sites que je dois aller son en russe... j'ai commencé a apprendre le Russe cet semaine mais je suis loin de maitriser la langue comme l'anglais et le francais. Surtout que j'Ai mentionné que j'aimerais que la traduction soit faite en anglais... et non en francais.

Mais merci de ton aide !!!
Google chrome le fait nativement et c'est quand même très accurate. A moins que ce soit des document légaux c'est bien parfait

Envoyé de mon CLT-L04 en utilisant Tapatalk
 
Écoute, il y a aucun, mais absolument aucun logiciel qui est assez fiable pour faire de la traduction "on the fly". Il y a des contextes et des tournures de phrases dans la langue initiale qui font du sens mais, une fois traduite, perd son sens vers l'autre langue.

Je sais de quoi je parle. Je suis un de deux seuls francophones dans mon équipe nationale. Eh bien, pour la traduction du system Kronos chez un client, la personne qui lead le projet a insisté qu'un francophone traduise de l'anglais vers le français pour s'assurer que les termes conservent leur sens. On lui avait suggérée d'utiliser Google Translate (parce qu'il font tous ça). Mais, essaies de traduire en français le terme en gestion du temps "acrrual". En français, ça donne "accumulation" et ça ne fait plus de sens. Le véritable terme en français serait "Acquisition de Congés". C'est pas Google Translate qui l'aurait trouvé.
 
Google ne le faisait pas pour moi pour X raison mais la le tout semble fonctionner.

Je n'ai pas besoin d'une traduction 100% accurate mais seulement pour comprendre un peu ce qui m'est envoyer lol. Avoir un horaire de meeting en russe bien savoir c'est quoi les sujets c'est le fun. Même chose quand je cherche de quoi sur le site internet et que je veux savoir ou trouver X chose.

Merci pour l'aide.
 
bien... je parle francais et anglais donc c'est ok pour moi... Le hic est que ce que je recois est en russe et les sites que je dois aller son en russe... j'ai commencé a apprendre le Russe cet semaine mais je suis loin de maitriser la langue comme l'anglais et le francais. Surtout que j'Ai mentionné que j'aimerais que la traduction soit faite en anglais... et non en francais.

Mais merci de ton aide !!!

tu prend l'adresse du site que tu veux traduire et tu le paste dans google translate et il va traduire le site que tu lui paste
 
google chrome le fait j ai trouvé. Pour x raison il était activer et rien ne se passait. Merci a tous pour les renseignement.
 
Back
Top